汝龙之子忆父亲 翻译是最大乐趣 对译作要求严
契诃夫是杰出的小说家和剧作家,与欧·亨利、莫泊桑并称为世界三大短篇小说之王。代表作有剧本《万尼亚舅舅》、《樱桃园》等,以及短篇小说《变色龙》、《草原》、《套中人》等。翻译家童道明说:“契诃夫的作品是值得阅读的,它永远都不过时,也永远都在映照着人们的内心和精神世界。”
而对于中国的许多文学爱好者来说,一提到契诃夫,就会想到翻译家汝龙。2016年恰逢其百年诞辰,人民文学出版社推出了《契诃夫小说全集》(汝龙译),收录了契诃夫自1880年到1903年间创作的中短篇小说近五百篇,完整地反映了契诃夫各个时期的小说创作。
在汝企和眼里,翻译是汝龙生活中最重要的内容和最大乐趣。他深居简出,把生活里的大部分时间都用在翻译上,不过周末,很少娱乐。为了翻译契诃夫,汝龙付出了难以想象的努力和艰辛,儿子和女儿私底下管父亲叫“苦行僧”。
“父亲在年轻时候养成熬夜的习惯,为了使自己不困,常常是站着趴在箱子上翻译。”汝企和介绍,“父亲对译作要求非常严格,每次出版前都要反反复复修改。为使译作更为生动,还十分注意提高自己的艺术修养。他最喜欢的书就是《红楼梦》,经常说,每当感觉翻译的语言不流畅时,就要拿出《红楼梦》读几页,再翻译时就顺畅多了”。
著名演员濮存昕曾多次出演契诃夫戏剧。在当天的沙龙上,他也对汝龙的翻译工作给出了极高评价,并认为契诃夫是一位既能写小说又能写戏剧的伟大文学家。濮存昕说认为,在翻译这件事上,汝龙是用中国文学去诠释了俄罗斯文学,“这是很了不起的”。
-
为什么中国人厌恶隋炀帝 他的罪名正史多无证据
中国历史是由“典型人物”组成的。史官们一直在先验地贯彻江青同志的指示,不写“中间人物”,只塑造神或者鬼。构成“神”系列的是文武周召、孔孟程朱,天纵神圣,完美无瑕,构成“鬼”系列的是夏桀商纣、秦始皇、曹孟德、秦桧,头上长疮,脚底流脓。在这些“鬼”当中,隋炀帝...
-
历史上真正的高俅 有恩必报援助落难中的苏轼
施耐庵的小说《水浒传》中,高俅作为反面人物、十恶不赦的大奸臣而广为人知。他以一市井小流氓的身份出场,因为具有很高的蹴鞠技术,被喜爱蹴鞠的端王所赏识。在端王登基成为皇帝后,高俅便飞黄腾达,很快官至太尉。他陷害林冲,手段之毒辣,心计之精巧,让开卷不久的读者瞠目...
-
卞玉京的人物评价 吴梅村的《琴河感旧》
卞玉京是秦淮八艳之一,琴棋书画皆通,且由于是官宦人家出生,自有一股气质。提到卞玉京此人,第一个要说的便是她的才。她琴棋书画皆通,尤擅小楷,还通文史,“一落笔尽十余纸”说的就是她的绘画技艺,卞玉京是才女无疑。崇祯十五年,吴继善赴成都当知县,卞玉京被邀来赴宴作乐,席...
-
成吉思汗立遗嘱死后秘不发丧 待夏主投降后杀掉
提起一代天骄成吉思汗,几乎无人不知,无人不晓,在他气贯长虹的戎马生涯中,谁也想不到他会与小小的西夏王国产生难解难分、生死相关的联系。在中国历史上,成吉思汗带领蒙古铁骑摧毁了西夏王国,他自己却在6次征讨西夏、即将大获全胜之时,于归程中在西夏境内的萨里川命归...