滿族文化 滿族語言起源與發展史是啥
16世紀末至17世紀初,建州女真首領努爾哈赤基本上統一了女真各部,女真社會政治、經濟、軍事、文化等各方面都得到迅速發展,與明朝和蒙古各部的聯繫日趨頻繁。仍借用蒙古文字已經不適應社會發展的需要,於是創制滿文提到了工作日程上。
明萬曆二十七年(公元1599年),努爾哈赤“欲以蒙古字編成國書”,命令精通語言文字的官員額爾德尼和噶蓋創制滿文。額爾德尼和噶蓋推辭説:“我等習蒙古字,始知蒙古語。若以我國語編創譯書,我等實不能。”努爾哈赤説:“漢人念漢字,學與不學者皆知。蒙古人念蒙古字,學與不學者亦皆知。我國之言,寫蒙古之字,則不習蒙古語者不能知矣。何汝等以本國言語編字為難,以習他國之言為易耶?”見二人仍然面有難色,不得要領,努爾哈赤接着又説:“寫阿字,下合一瑪字,此非阿瑪乎(阿瑪,父親)?額字,下合一默字,此非額默乎(額默,母親)?吾意決矣,爾等斌寫,可也。”
於是,額爾德尼和噶蓋奉命在蒙古文的基礎上,遵照努爾哈赤創制滿文的基本原則,即參照蒙古字母,協合滿族語音,創制了無圈點的滿文,史稱“老滿文”。老滿文誕生後,完全借用蒙古文記錄,存在諸多弊病,有時候寫一個詞,有幾種讀法,因讀法不同,詞義也截然不同,遇到人名、地名,困難更大。
於是,達海奉命改革老滿文,老滿文的改革時間是滿族史研究中的疑案之一,史載有四個時間:天聰六年(公元1632)正月、天聰六年三月、天聰三年、天命年間。史載不一,莫衷一是。天聰六年,皇太極命令達海等將滿文加以圈點,以做區別。達海遵旨改造滿文,經過改造的滿文臻於完善,通常被稱為“新滿文”或“有圈點滿文”。
改進後的新滿文,其推廣使用也經過了一個很長的過程,同樣是在女真最高統治者的決策和指導下完成的。從現存的滿文檔案看,新滿文使用初期,存在新老滿文兼用的情況。截至崇德末年,在公文檔案中才完全用新滿文書寫。新滿文的推廣使用,足足用了十餘年的時間,至崇德末年才基本完成。
目前,在數千萬滿族人口中,會説滿語的不足百人,多集中在黑龍江沿岸一帶,其中又以年逾古稀的老人居多。若不及時採取搶救性措施,不用十年,滿語口語就將隨着這些老人在歷史上消失。而懂滿文者,全國亦不過20人左右,這些人目前分佈在北京、瀋陽及吉林、黑龍江、內蒙古等地。
-
京族信仰什麼神?京族的宗教信仰
京族信仰多神,信奉的神靈大多來源於自然宗教、道教和佛教。京族地區有靈光禪寺,供奉觀音菩薩;有三婆廟,供奉觀音老母、柳行公主和德昭婆;有伏波廟,供奉漢朝伏波將軍馬援。這體現了京族信仰習俗的多元格局。由於人們對海上風雲變幻莫測的自然規律認識不足,京族人民信...
-
羌族建築 羌族的民居建築有何特色
碉樓羌語稱碉樓[5]為“邛籠”。早在2000年前《後漢書·西南夷傳》就有:冉駹人,“依山居止,壘石為屋,高者至十餘丈”的記載。碉樓多建於村寨住房旁,是用來禦敵、儲存糧食柴草的建築,一般多建於村寨住房旁。[5]碉樓的高度在10至30米之間,形狀有四角、六角、八角幾種形式...
-
朝鮮族早期歷史簡介 朝鮮族的形成史是啥
早期遷徙在清朝對東疆的“封禁”時期,中朝兩國對邊界的管理都相當嚴格。但是,由於種種原因,朝鮮人越江而至中國領土者仍屢見不鮮。公元1697年(清康熙三十六年、朝鮮肅宗二十三年)至1699年間,朝鮮全國遭遇嚴重的自然災害和瘟疫,致使其首都殭屍達3900餘,各道死亡者合25...
-
景頗族的禁忌介紹 景頗族有什麼禁忌
景頗族認為穀子是狗從天上帶來的,所以忌吃狗肉。在景頗山寨,放槍放炮不能只放三響,因為放三響表示報喪。景頗族男人的長刀、火藥槍、挎包和衣物,忌諱婦女觸摸或從上面跨過。“目瑙”是景頗族傳統盛大的節日,不分民族,不論男女都可以參加,盡情歌舞。但是作為客人,跳舞時...