文件翻譯錯誤或讓日本捱了美國兩顆原子彈
1945年7月26日,美、英、中三國簽署《波茨坦公告》,敦促日本無條件投降,並且給予日本投降和結束戰爭的某些承諾。7月27日,日本內閣舉行會議討論是否接受《波茨坦公告》。內閣有主戰和主降兩派,會議沒有結論。由於蘇聯沒有簽署《波茨坦公告》,日本要求蘇聯斡旋,想與盟軍進行和談。之後,日方便等待蘇聯的答覆和盟國正式的最後通牒。
7月28日下午,日本首相鈴木貫太郎召開記者招待會。當時,日本官方通訊社——同盟通訊社發表了鈴木聲明的英文譯本。筆者的翻譯是:“我認為聯合公告只是重複開羅會議聲明。對於(日本)政府來説,看不到重大意義,而且已經沒有其他選擇,只能完全將它忽略,並且為了成功地結束戰爭而堅定地戰鬥。”
從這段譯文中,可以看出日本首相鈴木貫太郎明確地拒絕了《波茨坦公告》,決心要與盟軍決一死戰。日本拒絕《波茨坦公告》之後,美國於8月6日向廣島投下原子彈,令10萬人喪生。8月9日,美軍再以原子彈轟擊長崎市。
美國前總統杜魯門回憶此事時表示,如果日本不拒絕《波茨坦公告》,美國就不會向日本投擲原子彈。而根據戰後文獻和裕仁天皇及鈴木首相的發言,日本當時的確沒有拒絕《波茨坦公告》,只是暫時不予置評,等待蘇聯的回覆。
有些人説鈴木首相一語誤國,沒有明確地表示暫時不評論此事。也有人認為鈴木當時確實是拒絕了《波茨坦公告》,只是日後日本遭到原子彈襲擊才倒過來説。也有人説是翻譯的人譯錯了,導致日本遭受原子彈襲擊的悲慘下場。
為了搞清楚這件事,筆者找到鈴木當年迴應《波茨坦公告》的日文原文。這段聲明和日本官方通訊社——同盟通訊社的英文譯本內容有很大差別。日本戰時首相鈴木説“不迴應”《波茨坦公告》,日本同盟通訊社將鈴木的話説成“完全忽略”《波茨坦公告》,路透社和美聯社更是將鈴木的話説成“拒絕”《波茨坦公告》。美國戰時總統和軍方首長看到的文本是路透社和美聯社發出的版本。結果,日本就是在政客、譯者和編輯的疏忽之下,吃了兩顆原子彈才無條件投降。
戰後,日本人埋怨鈴木首相沒有明確地説對《波茨坦公告》“暫不置評”,卻用了意義含糊不清的日文“黙殺”一詞。“黙殺”這個詞沒有對應的英文單詞,即使在日文裏也可以解作“不置評”或者“拒絕”等意思。關乎國家存亡的聲明,不應該説得模稜兩可。
鈴木是位日本政客,日本政客説話一定是模稜兩可,這是慣例。同盟通訊社的翻譯員在不清楚鈴木首相聲明的原意情況下,選擇錯誤的譯文,把“完全忽略”《波茨坦公告》的話硬塞進鈴木的口中。路透社和美聯社編輯又將“拒絕”《波茨坦公告》的話硬塞進鈴木的口中。這種誤會與兩國的民族特性又有沒有關係呢?!這是個值得深思的問題。
-
閼與之戰 秦國是如何敗在趙國手上的 ?
自秦攻伐韓魏楚以來,好似一頭出籠猛虎般勢不可擋,但是秦國的鐵騎才剛踏入中原沒多久,就遭遇了百年來最大的一次慘敗,這場戰役就是閼與之戰。氣勢如虹的秦國是如何敗在趙國手上的呢?這場閼與之戰是怎麼打的呢?公元前269年,秦昭王以趙國不履行交換城邑的協議為由派胡陽...
-
徵和三年漢匈大戰 漢軍失利是因匈奴用細菌戰?
漢武帝是一位出色的帝王,“千古一帝”,他好黃老之學,卜卦、巫蠱等在他那個時期非常盛行。司馬遷在《史記》中用了大量的篇幅來描寫漢武帝進行祭祀之事。武帝晚年意識到了這些,因此做了一個令所有人都想不到的事,下了一道:輪台罪己詔。此詔書也是中國歷史上第一份內容...
-
全球最不起眼的小國 卻有一樣東西排世界第一
如果説,世界上最大的經濟體是哪個國家,很多人的第一反應肯定都是美國。但是如果要問哪個國家的人均收入最高,大家的回答就會五花八門了。實際上除了大家對這件事情不瞭解之外,更重要的是很多人都記不清這個國家的名字。梵蒂岡,一個位於意大利境內的彈丸小國,這裏説是...
-
兵發鴨綠江 抗美援朝決策的台前幕後
朝鮮方面和斯大林的來信朝鮮戰爭是1950年6月25日爆發的。戰爭一開始,北朝鮮方面打得很順利,朝鮮人民軍主力部隊很快推進到朝鮮半島南部,佔領朝鮮南部重要城市漢城,眼看整個朝鮮半島就要全部解放。但是,美國卻插一手進來,並且決定入侵朝鮮。9月15日,美軍的大部隊在朝鮮...