日本平安時代為何如此推崇詩人白居易?
據日本新華僑報網報道,平安文士大江唯時編輯的《千載佳句》,共收集唐代153位詩人的1083首詩作,其中白居易詩就佔了507首,近乎半數。有日本文聖之稱的漢學家菅原道真也特別尊崇白氏,自稱“得白氏之體”。其《菅家文草》中引用、化用《白氏文集》就達80餘次500多首。號稱世界第一部長篇小説的《源氏物語》作者紫式部,不僅作為後宮女官給一條彰子皇后講授《白氏文集》,更在其作品中引用白詩100餘首,並總結曰:“凡人總須以學問為本,再具備和魂而見用於世,終是強者”。這裏的“學問”在當時就是指“漢才”了。《古今和歌集》序中亦云:“移彼漢家之字,優我日域之俗。”讀來就與紫式部有異曲同工之妙。
除《源氏物語》之外,清少納言所著《枕草子》中活用《白氏文集》之處亦不在少數。與白居易同時代的日本第52代嵯峨天皇尤其鍾愛《白氏文集》,並有以白詩考對臣工佳話傳世。平安朝廷還絕無僅有的開設了《白氏文集》講座,由名士大江唯時為醍醐、村上天皇侍讀,此後的數代天皇據説都參與了這個講座。並且村上天皇時期還開了御前舉辦詩會之先河。詩會的詩題大都參照白氏七律格式作詩。馳騁想像,平安朝的榻榻米宮殿上以天皇為首,與臣工搖頭晃腦以白詩為題吟詩作對的一派我大唐景象就躍然眼前。白氏真乃好個風流。
日本人汲取漢文化有些地方讓我們看不懂,李白、杜甫排名都在白居易之先,但李、杜之詩在日本並未廣為流傳,倒是現實主義白話詩人白居易流芳平安朝。固然,白氏詩文文字通俗,語彙豐富,平淡之中藴含深意,使得老少咸宜。但從日人多選白氏諷喻、閒適、感傷和雜律四大類詩中的閒適和感傷類來看,白詩那種追求與自然相融合、心物一體的精神;對季節變遷的細膩、敏感的沉鬱傷感情調,與古代日本人敏鋭的季節感和幽玄、風雅的審美情趣悄然契合,這應該是白氏得以在日本平安朝風流的主要原因。日本人自己評論,《白氏文集》對日本平安文學的影響是巨大的。但從平安朝上至天皇下至臣工貴族皆“粉”老白來看,應該説白居易對日本古代文化的影響都是巨大的。
白居易離世時,唐宣宗曾作詩悼曰:“綴玉聯珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮雲不繫名居易,造化無為字樂天。”日本醍醐天皇誇文聖菅原道真“更有菅家勝白樣”(白樣指白居易),竟是以白氏為基準。可見,在對白氏的欣賞方面,中國皇帝與日本天皇倒是“皇上”所見略同了。
-
香女古已有之 女性的“體香”到底從何而來?
關於體香歷來多有記載,但其中原委大家始終很難説清。一種學説認為,人體能藴藏和釋放自身性香,這種性香是男女性體內雌二醇酮作用的結果。還有一種學説認為,人體分泌的汗液中有一種成分叫丁酸酯,惟有其濃度適中,才是女性別具魅力的體香。那麼,女性的體香到底從何而來?香...
-
揭祕紅樓夢賈探春的結局 不幸中之幸
有人曾經説過,賈探春是《紅樓夢》中最為幸運的女子,但是也有人説,賈探春和所有女人一樣,都是以悲劇為結局。那麼這些説法是什麼原因呢?其實這些也是根據賈探春結局來説的,但是關於賈探春結局,其實也有不同的説法。當時在海疆戰亂的時候,賈探春奉旨遠嫁到海外的周家,雖然...
-
楊貴妃得以征服唐玄宗 憑的不僅是女人的姿色
唐朝女人“豐肥濃麗、熱烈放姿”,以肥為美,世人公認。被稱為唐朝第一美人楊貴妃身材就很豐腴肥美,有的史書上説,楊貴妃身高一點六四米,體重一百三十八斤。其實,楊貴妃究竟有多肥胖,至今正史無法考證,只能從唐代詩詞、書畫、雕塑、陶俑及各類藝術作品中尋得一絲痕跡。比...
-
四大美女之“羞花”楊玉環之由來
楊玉環(719——756),號太真,蒲州永樂(今山西省永濟)人,蜀州司户楊玄琰的女兒。唐玄宗李隆基的貴妃。楊氏姿質豐豔,善歌舞,通音律。734年(唐玄宗開元二十二年),納為玄宗第十八子壽王李瑁的王妃,時楊氏年16歲,李瑁也年約16歲。737年,玄宗寵愛的武惠妃死,後宮數千宮娥,無一能...