為什麼港臺用繁體字 新加坡和大陸都用簡體字
現在中國人腰包越來越鼓了,每年都有大批國人滿世界轉悠,據說出國遊選擇最多的目的地就是新馬泰,特別是新加坡,屬於華人世界,中國人覺得那裡特別親切,就好像是自己的遠房親戚似的。新加坡政府和中國政府關係一直都不錯,讓國人對新加坡的一切都特別推崇。有朋友從新加坡回國後和瘋狂小編說,新加坡大街上漢字竟然是簡體字不是繁體字,難道簡體中文不是大陸特有的嗎?今天瘋狂小編就和大家聊聊簡體中文在新加坡的由來。
新加坡官方語言有四種,其共和國憲法第二十八條第二款明確規定,一個人至少會說、會讀、會寫至少下列語言之一英語、馬來語、中國官話和泰米爾語。現在新加坡的年輕人大部分在家裡使用英語交流,而且是獨具特色的singlish,口音特別重,說實話不太好聽。在新加坡,普通話被稱為華語。新加坡的華人也分為兩派,傳統華人和海峽華人。海峽華人在公共場合講英語,在家裡大多數都講華語,還有很多人講潮州話、閩南話。前者以陳嘉庚為代表,後者以李顯龍為代表。由於中國國力日益增強,為了更好的與中國交流和方便暴增的中國遊客,現在的新加坡也跟上形勢利使用者外廣告等形式大力推廣華語。
我們有所瞭解,當國中國政府百廢待興時期,推廣簡體字主要考慮降低普通民眾識字成本,從而降低教育成本,大幅降低文盲率,能夠更快的恢復生產建設祖國。而新加坡使用簡體中文也是一個漸變的過程,大體分為兩個原因:第一,政府因本地華族學生在學習華文方面的困難,決定採用簡體華文和漢語拼音。第二,希望本地華文的應用能和華文的根源地採用簡體字的中國大陸掛鉤,方便互相交流溝通。在1969年新加坡政府公佈了第一批簡體字502個,除了67字,均與中國公佈的簡化字相同。1974年又公佈了《簡體字總表》,收錄簡體字2248個,包括中國公佈的所有簡體字,國家法令規定標準漢字採用中國國家標準。這個過程說明新加坡對大陸地位的判斷,認為大陸將在亞洲擁有較大的話語權,晚用不如早用,根本上還是從國家利益出發。
臺灣街頭港臺地區一直延續用繁體字的傳統。拿臺灣舉例來說,為什麼沒有推行簡化字呢?瘋狂小編查閱相關資料推論覺得,臺灣在上世紀與大陸一直是敵對關係,大陸使用簡化字,那臺灣絕無可能仿效大陸。另外,臺灣人口基數小,簡化字帶來的好處遠遠不及推廣簡化字本身的成本高,沒有必要推行簡化字。還有一個原因,繁體字是去臺大陸人維繫傳統的一個很重要的根系,能不動儘量不動。
有關漢字繁簡之爭由來已久,繁體是相對簡體而言,以前的字不叫繁字型而叫正體字。一部分人認為繁體比簡體有文化,資訊量大;一部分人則認為簡體比繁體書寫快效率高,簡單說就是簡體字好用,繁體字好看。瘋狂小編是這麼看,漢字一直都處在變化之中,從李斯趙高等人規範各國文字時就大規模簡化過漢字,創造了小篆。後來小篆變隸書。隸書顧名思義隸人書,就是底層人民使用的文字,比小篆簡單多了。文字根本上還是溝通的工具,孰優孰劣不是最重要的,重要的是溝通順暢,不存在繁體字比簡體字優越,但不可否認的是繁體字在寫書法時確實比簡體字美觀。
列位看官,您怎麼看?
-
菩薩找唐僧給悟空求情 為何遇見假悟空不揭穿
菩薩找唐僧,給悟空求情,卻看到了驚奇的一幕,菩薩看到了什麼?觀音菩薩告訴孫悟空,她去找唐僧說情,到沙僧來落伽山找悟空之間那段時間去了哪裡?她可能看到了什麼?原著說:“你只在此處,待我與唐僧說,教他還同你去取經,了成正果。"孫大聖只得皈依,不敢造次,侍立於寶蓮臺下不題。...
-
史上最滑稽謀反 只為在皇帝寶座上請人吃飯
一群人進了大殿,張韶坐上皇帝的寶座,請蘇玄明一起吃東西,興高采烈地說:“你小子算得真準!”然後繼續吃,沒下文了。蘇玄明沒想到張韶就這樣結束了,大驚:“難道你只為了這個?”唐朝末年,民變蜂起。這些民變,基本上都是被壓迫得沒有活路所致,目的要麼是奪取政權,要麼是討個說法...
-
揭祕沈萬三家藏“聚寶盆” 80歲慘被朱元璋滅門!
白手起家沈萬三並非是含著金鑰匙出生的幸運兒,他也是個兩腿粘泥、從土地裡刨食的莊稼漢。他是窮苦人出身,所以具有吃苦耐勞的良好品德,他深知創業難的道理,自然會將他的經商理念傳授給手下人,於是就形成了一種良好的“企業”精神。一本萬利他的原始積累,也就是做生意...
-
宋代大文豪蘇東坡 文字獄的最大牌受害者
文字獄是一種很可怕的東西,不管作者是啥意思,只要你寫的文字裡面被人百轉千回地分析出什麼反對朝廷反對皇帝的話,你就完蛋了。更關鍵的是,中國曆來就有這麼一批人,專門分析別人的作文,然後找出那些所謂有問題的句子舉報給官府,有報酬的叫五毛,沒報酬的,叫自幹五。一說到...