抗日时期日本人如何与汉奸交流?原来还有协和语
不管你是不是抗日神剧的爱好者,也许你都会有这样一个问题:为什么抗日神剧中的高级军官都只说日语,而那些走街串巷的低级日本军官,却每天只会哇啦哇啦的说:“大大滴有”、“花姑娘滴”和“你滴”呢?
那么,历史上的日本军官来到中国之后,都是这样与汉奸交流的吗?
且听小编细细道来。
原来,这样的语言在历史上是真实存在的,自1931年日本占领中国东北到1945年抗战结束期间,日本侵占中国土地,并有大量的日本人涌进中国,这时候日本人就不可避免的要与中国人民,尤其是汉奸们打交道,语音不通自然成为了问题。
据史料记载,抗日战争期间,为了“促进”与中国人的交流,日本人曾在中国的占领地区推行“皇民化教育”,主要教中国人说日语,但是,由于日军在中国长期处于战争状态,所以日语并没有推行开来。
此时,日本的高级军官自然是有高级的随身翻译,但是那些低级的日本小军官就惨了,没有翻译,还要与中国汉奸交流,听不懂汇报不明白情况还要被上级责罚,实在是有些难堪。但是,人还会被尿憋死了?于是乎,日本人和中国汉奸说着说着就产生了这种新的中介语言。而且还有了一个十分正规的名字,叫协和语。
这种协和语作为两个人群的临时交流工具,与一般所说的语言相比,具有鲜明的特点。其中,最明显的特点就是词语比较简单易懂,在使用的时候双方都不会追求言语的丰富精确,目的就是让对方听懂就行。什么不要”、“你的”、“我的”、“他的”、“买不买”、“多儿钱”、“干活计”、“来”、“什么”、“王八”、“没有”之类的语言,因为简单,都是协和语的首选。
此外,协和语受日语影响,出现了混乱不清的语法特征,更多的在表达强调语气、例如一句简单的“你把这个给我”,用协和语表示就成了“你滴、这个、我滴”。这样看来,抗日神剧中,日本人所说的“你滴、大大滴有、花姑娘滴”,而汉奸同时回答“这里、花姑娘、大大滴有”,就可以合理的解释了。
那么,为什么日本人不去学习汉语,反而只使用简单的协和语呢?从历史上来讲,要么是被征服者的文明程度远远超过征服者,征服者觉得应该主动学习。要么是征服者人口数量极少,在长期传承中慢慢同化。无论如何,改学被征服者的语言并不会发生在征服过程中。除此之外,还有一个原因,中国语言博大精深,日本人当然学不会了,就算要学短期内也绝对搞不定。
在日本战败之后,中国处决了大量的汉奸,这种中日杂交语言也就此消失了。现在想一想,当初的日本在中国的土地上,将汉语改成了如此难听的杂交语言,还是真是拜咱们自己的汉奸所赐啊!如果当年的汉奸再使使劲儿,“花姑娘滴”、“大大有滴”岂不就成了我们的国语了?
-
阏与之战 秦国是如何败在赵国手上的 ?
自秦攻伐韩魏楚以来,好似一头出笼猛虎般势不可挡,但是秦国的铁骑才刚踏入中原没多久,就遭遇了百年来最大的一次惨败,这场战役就是阏与之战。气势如虹的秦国是如何败在赵国手上的呢?这场阏与之战是怎么打的呢?公元前269年,秦昭王以赵国不履行交换城邑的协议为由派胡阳...
-
征和三年汉匈大战 汉军失利是因匈奴用细菌战?
汉武帝是一位出色的帝王,“千古一帝”,他好黄老之学,卜卦、巫蛊等在他那个时期非常盛行。司马迁在《史记》中用了大量的篇幅来描写汉武帝进行祭祀之事。武帝晚年意识到了这些,因此做了一个令所有人都想不到的事,下了一道:轮台罪己诏。此诏书也是中国历史上第一份内容...
-
全球最不起眼的小国 却有一样东西排世界第一
如果说,世界上最大的经济体是哪个国家,很多人的第一反应肯定都是美国。但是如果要问哪个国家的人均收入最高,大家的回答就会五花八门了。实际上除了大家对这件事情不了解之外,更重要的是很多人都记不清这个国家的名字。梵蒂冈,一个位于意大利境内的弹丸小国,这里说是...
-
兵发鸭绿江 抗美援朝决策的台前幕后
朝鲜方面和斯大林的来信朝鲜战争是1950年6月25日爆发的。战争一开始,北朝鲜方面打得很顺利,朝鲜人民军主力部队很快推进到朝鲜半岛南部,占领朝鲜南部重要城市汉城,眼看整个朝鲜半岛就要全部解放。但是,美国却插一手进来,并且决定入侵朝鲜。9月15日,美军的大部队在朝鲜...